УРОК 25
Pretérito Indefinido, Pretérito Perfecto de Indicativo
отличия:


В чем разница между этими временами, когда и как их употреблять? Иногда это вызывает трудности. На деле это только кажется сложным.

Приведем по одному глаголу в каждом времени, чтобы вспомнить эти времена:

indefinido, imperfecto, perfecto

Как видите, в переводе разлиий нет. В действительности все дело в случаях употребления этих времен.

УПОТРЕБЛЕНИЕ PRETÉRITO PERFECTO и PRETÉRITO INDEFINIDO:

В чем отличие между Indefinido и Perfecto? Какая в них принципиальная разница?
Отличие в словах-маркерах. Весь вопрос в том, когда происходило действие.

испанский онлайн


Одно простое правило. Если мы знаем наизусть маркеры - знаем, какое время использовать:

PRETÉRITO PERFECTO

- период, который еще не закончился:

сегодня - hoy

все с этот - este(a)
на этой неделе - esta semana
в этом месяце - este mes
в этом году - este año

- то,что произошло только что:

5 мин. назад - hace 5 minutos
полчаса назад - hace 30 minutos

- также со словами

никогда - nunca
уже - ya
однажды - alguna/una vez

PRETÉRITO INDEFINIDO:

- период, который уже закончился:

ayer, anteayer - вчера, позавчера
anoche (ayer por la noche) вчера ночью
pasado все с прошлый
la semana pasada - на прошлой неделе
el mes pasado - в прошлом месяце
el año pasado - в прошлом году

- то,что произошло давно, не сегодня:

hace 5 días - 5 дней назад
hace 5 meses - 5 месяцев назад

- также с годами и датами

1812 - mil ochocientos doce
el 31 de diciembre de 2011 -
el treinta y uno de diciembre de dos mil once



ГЛАВНОЕ ОТЛИЧИЕ:

Еще раз самое главное - выбор подходящего времени чаще всего зависит от двух вещей:

1) Если что-то произошло в период времени, который еще не закончился - используем Perfecto (he cantado - я спел).
2) Если что-то произошло в период времени, который закончился - используем Indefinido (canté - я спел).

Перевод самого глагола в обоих случаях будет одинаковый. В русском языке этого отличия нет, в испанском - есть.
Например:

I. На этой неделе мы встали в 6 утра, потому что приехал дядя Хосе.
Esta semana nos hemos levantado a las seis de la mañana porque ha llegado el tío José.

II.На прошлой неделе мы встали в 6 утра, потому что приехал дядя Хосе.
La semana pasada nos levantamos a las seis de la mañana porque llegó el tío José.

испанский онлайн


Попробуйте на память вспомнить, к какому времени относятся эти маркеры. Наводите курсор на слова, чтобы себя проверить:




ЕСЛИ НЕТ МАРКЕРОВ.

I. Если фраза идет без контекста и без слов-маркеров, в этом случае можно использовать любое из времен - Perfecto или Indefinido:

Я купил новую рубашку.

He comprado una camisa nueva.
Compré una camisa nueva.


II. Если нет маркеров, но есть контекст, то нужно ставить времена по смыслу.
Perfecto или Indefinido?

1) Сегодня я пошел в магазин. Там я купил новую рубашку.
Hoy he ido a la tienda. Allí he comprado una camisa nueva.

2) Вчера я пошел в магазин. Там я купил новую рубашку.
Ayer fui a la tienda. Allí compré una camisa nueva.

Как видите, в обоих случаях во фразе "Там я купил новую рубашку" не было маркеров. Но они были в предыдущих фразах. В первом случае это слово сегодня, во втором - вчера. Если фразы связаны по смыслу, в них нужно использовать одно и то же время.

Если фраза идет совсем без контекста, нужно понимать, что использование Pretérito Perfecto подразумевает, что действие произошло недавно:

He puesto las llaves encima de la mesa. - Я положил ключи на стол.
Предполагается, что это случилось только что или совсем недавно.

С другой стороны использование Pretérito Indefinido подразумевает, что действие произошло давно:

Carlos vendió su coche. - Карлос продал свою машину.
Предполагается, что это случилось не только что и не сегодня, а раньше.

МОГУТ ЛИ ЭТИ ВРЕМЕНА УПОТРЕБЛЯТЬСЯ ВМЕСТЕ?

1) Случаи, когда не могут:
Мы увидели, что эти два времени имеют совершенно разные маркеры. Поэтому в одной фразе не принято использовать оба эти времени сразу, если мы не поменяли маркер.
Если Вы видите маркер Indefinido, Вы уже не можете использовать Perfecto.

Например:

Вчера Джоуи и Маноло сначала пошли на рыбалку, а потом немного побегали.

Поскольку здесь есть маркер вчера - ayer, все предложение должно быть в Indefinido:

Ayer Dzoui y Manolo primeramente fueron de pesca y luego corrieron un rato.

2) Случаи, когда могут:
Однако, если мы поставим посреди предложения маркер другого времени, мы можем это время использовать. Например:

Сегодня Джоуи и Маноло немного побегали, а вчера пошли на рыбалку.

Как видите, мы поставили другой маркер - сегодня - hoy, который автоматически переключает нас на другое время. После слова ayer мы можем использовать только Indefinido, а после hoy - только Perfecto:

Hoy Dzoui y Manolo han corrido un rato y ayer fueron de pesca.

Наведите курсор на картинку и удерживайте его на ней, чтобы посмотреть анимацию:

испанский онлайн

Так с помощью маркеров можно переходить с одного времени на другое в пределах одной фразы.

Это основные и главные отличия между двумя временами, если же что-то осталось непонятным - пишите нам .


перейти к информации о новых уроках

Задать вопрос по теме урока можно здесь
Оставить отзыв или написать о своих пожеланиях здесь
Автор урока - Никита Луч



на страницу выбора уроков


главная