LINGVA-ONLINE
УРОК 6 (Лексика) "Моя семья":
В этом уроке мы пройдем лексику «Моя семья» и некоторые слова, которые могут часто использоваться.

la madre - мать

mamá - мама

mami - мамочка

el padre - отец
dialogos

papá - папа

papi - папочка
Некоторые существительные в испанском языке могут быть парными, то есть, поменяв окончание, мы поменяем род существительного. Примеры:

el hermano - la hermana - брат - сестра

el hijo – la hija - сын - дочь

Когда мы меняем род существительного, артикль перед ним также меняется. Для мужского рода это артикль el, для женского la.

На практике в словарь принято записывать существительные в мужском роде,поэтому, чтобы показать, что существительное имеет пару женского рода, рядом с мужским окончанием "o" мы будем писать в скобочках "(a)". Пример: дедушка - el abuelo(a), это означает, что бабушка будет la abuela

el abuelo(a) - дедушка

el bisabuelo(a) - прадедушка

el tío(a) - дядя

el primo(a) - двоюродный брат

el nieto(a) - внук

el sobrino(a) - племянник

el novio(a) - парень (в значении молодой человек,с которым встречается девушка)

el prometido(a) - жених

el marido - муж

la esposa - жена

el niño(a) - мальчик

el chico(a) - мальчик подросткового возраста

el muchacho(a) - парень, юноша

el hombre - мужчина

la mujer - женщина

Те же самые существительные во множественном числе будут переводиться на русский также во множественном числе.
Например, los hijos - сыновья, las hijas - дочери.

Когда появляется необходимость выразить одним словом несколько объектов мужского и женского рода, например отец и мать - родители, в этом случае мы берем существительное мужского рода и переводим его во множественное число.
Например, el padre - los padres (родители), здесь мы можем переводить los padres в зависимосте от контекста и как отцы, и как родители.

Соответственно, например, los hermanos можно перевести как братья, либо как братья и сестры, в зависимости от контекста.

Попробуйте сказать одним словом по испански:




los padres - родители

los parientes - родственники

bueno ≠ malo - хороший (добрый) ≠ плохой (злой)

alegre ≠ triste - веселый ≠ грустный

listo ≠ tonto - умный ≠ глупый

joven ≠ viejo - молодой ≠ старый

bonito - красивый, милый, симпатичный

hermoso - симпатичный, прекрасный

guapo - красивый, привлекательный

bello ≠ feo - красивый, прекрасный ≠ некрасивый, безобразный

alto ≠ bajo - высокий ≠ низкий

delgado ≠ gordo - худой ≠ толстый

moreno ≠ pálido - загорелый ≠ бледный

inteligente - умный

feliz - счастливый


Существительные и прилагательные всегда согласуются в роде и числе, при этом прилагательное как правило идет после существительного.
Например:

amigo bueno - хороший друг
amiga buena - хорошая подруга
amigos buenos - хорошие друзья (или друзья и подруги)
amigas buenas - хорошие подруги

В то же время, прилагательные, оканчивающиеся на e, либо на согласную меняются только в числе:
Например:

amigo alegre y feliz - весёлый и счастливый друг
amiga alegre y feliz - весёлая и счастливая подруга
amigos alegres y felices - веселые и счастливые друзья (или друзья и подруги)
amigas alegres y felices - веселые и счастливые подруги

Попробуйте перевести с русского на испанский:







перейти к информации о новых уроках


Задать вопрос по теме урока можно здесь
Оставить отзыв или написать о своих пожеланиях здесь
Автор урока - Никита Луч



на страницу выбора уроков


главная