LINGVA-ONLINE
УРОК 13 Pronombres personales (Личные местоимения):


dialogos
В стилистике русского языка есть такое правило, если мы используем какое-то слово в предложении, то в этом же или следующем предложении нельзя использовать это или однокоренное слово.
Если нам необходимо и дальше рассказывать о том же самом предмете, то его можно заменить местоимением. Именно этому и будет посвящен данный урок.
Некоторые местоимения мы уже встречали раньше.

Условно мы можем поделить испанские местоимения по падежам (наведите курсор на картинку, чтобы увидеть более подробную таблицу):



Теперь давайте на примерах посмотрим, как работает замена существительных и имен собственных местоимениями.

Начнем с самого простого:
Paco es muy feliz. – Пако очень счастливый.

Здесь мы можем заменить имя Пако на местоимение он.

Получится:
Él es muy feliz. – Он очень счастлив.

Замените самостоятельно местоимениями:


Кармен и Ана готовят еду.


Джоуи умеет хорошо отдохнуть.


Дети играют.


Теперь рассмотрим примеры посложнее.
Мы можем заменять не только подлежащее (то есть существительные и имена собственные в именительном падеже), но и другие существительные и имена собственные в предложениях.
Рассмотрим две похожие фразы:

Dzoui quiere comer el melocotón. – Джоуи хочет съесть персик.
Dzoui come el melocotón. – Джоуи ест персик.

Заменим Джоуи на él (он) , а персик на lo (ищем в таблице местоимение мужского рода, в единственном числе - его), так, чтобы получилось «Он его хочет съесть» (Для второй фразы – «Он его ест»).

Здесь нужно запомнить важные правила порядка слов:

1) Если глагол стоит в неопределенной форме (инфинитиве), то местоимение ставится после глагола и пишется слитно с ним:
Dzoui quiere comer (инфинитив) el melocotón. – Él quiere comerlo. (Он хочет съесть его.)

2) Если глагол стоит НЕ в инфинитиве, то местоимение ставится перед ним и пишется отдельно.
Dzoui come el melocoton. – Él lo come.

Вернемся теперь снова к первой фразе:

Dzoui quiere (3 лицо, единственное число) comer (инфинитив) el melocotón.

Мы видим, что в этой фразе есть два глагола.
Второй глагол – comer (есть) находится в инфинитиве, поэтому мы поставили местоимение после него и написали слитно в примере выше.
Первый же глагол - quiere (хочет) стоит НЕ в инфинитиве, а значит, мы можем поставить местоимение и перед ним:

Dzoui quiere comer el melocotón. – Él lo quiere comer.

То есть для этой фразы возможны два варианта:

Dzoui quiere comer el melocoton. – Él lo quiere comer. (Он его хочет съесть.) или Él quiere comerlo. (Он хочет съесть его).

Оба варианты правильные, используйте тот, который больше нравится.

Замените самостоятельно местоимениями:


Мигэль собирается купить машину.

Анна и Кармен готовят еду.

Ну а теперь давайте попробуем разобрать еще один вариант, когда заменяется еще и дательный падеж:

Rodrigo quiere regalar las flores a a su novia. – Родриго хочет подарить цветы своей девушке.

Здесь, во-первых, обязательно соблюдаются правила порядка слов, о которых речь шла выше.

Во-вторых, обязателен следующий порядок падежей:
Сначала ставится дательный падеж, затем винительный.

И в третьих, если после местоимения le или les (3-е лицо, дательный падеж) идет любое местоимение в 3-ем лице винительного падежа, то le или les заменяется на se!
Важно также запомнить, что при присоединении к глаголу в инфинитиве в конце сразу двух частиц, на окончание глагола (-ar, -er или -ir, в зависимости, от спряжения) ставится ударение.
То есть так:



Можно запомнить и так:
Если после местоимений le или les идет любое местоимение, начинающееся на букву l (lo, la, los, las), то le и les меняется на se:

lelo = selo
lela = sela
lelos = selos
lelas = selas
leslo = selo
lesla = sela
leslos = selos
leslas = selas

Теперь вернемся к нашему примеру:

Rodrigo quiere regalar las flores a su novia.

Здесь мы можем заменить Родриго, цветы и своей девушке.

На что будем заменять?

Rodrigo заменим на он - él.

las flores заменим на их (женский род, множественное число) – ищем в таблице в столбце винительного падежа - las.

a su novia (своей девушке (кому?)) заменим на ей (ищем в столбце дательного падежа) - le.

Теперь осталось правильно заменить.

Él se las quiere regalar.
или
Él quiere regalárselas.

Вот еще один пример (наведите курсор мыши на картинку):




Тем временем дон Пэдро и дед Хосэ:


Попробуйте теперь перевести фразы и заменить в них все возможное местоимениями:





перейти к информации о новых уроках

Задать вопрос по теме урока можно здесь
Оставить отзыв или написать о своих пожеланиях здесь
Автор урока - Никита Луч



на страницу выбора уроков


главная